Језик плача: зашто азијска беба не плаче као европска беба

Дубоко у себи, бебе плачу из истих разлога (иако су нам то понекад мистерија) и морате их покушати смирити. Али шта је са формом? Да ли све бебе плачу исто? Чини се да студија то показује бебе не плачу исто: Крик афричког или азијског новорођенчета не звучи исто као и европски.

И мада фетуси вероватно не чују ништа споља, ипак опажају мајчин глас. Унутар материце ће беба усвојити мајчин акцент и репродуцираће то при рођењу, не у разговорима, већ на начин вербалне комуникације у овој фази: плакање.

Немачка антропологиња Катхлеен Вермке са Универзитета у Вурзбургу током година предложила је да зна како материњи језик утиче на плач новорођенчета. Недавно је спровео нове студије које потврђују да плач има различите акценте у зависности од порекла бебе, јер малишани уче звучни образац матерњег језика у последњем тромесечју трудноће.

Беба је, иако је уроњена у амнионску течност, у стању снимите ритам и мелодију матерњег језика. Језици који стављају већи нагласак на високе или слабе звуке који одређују значење, као што су Азијци и Африканци, рађају бебе које плачу на мелодичнији и певачки начин.

За разлику од тога, европски језици су равнији, јер речи имају мање или више фиксна значења без обзира на интонацију. Па, плач беба би такође био лепршавији, са мање мелодичним облинама, мање акутним или јаким. Ни све европске бебе не плачу на исти начин. Током проучавања плакања француских и немачких новорођенчади, тим истраживача је забележио да је крива коју производи први силазна, од високих до ниских звукова, док је образац интонације потоњег супротан.

И премда постоје линије које осигуравају постојање одређених универзалних звукова за бебино плакање (попут „Дунстанове методе“ да би се знало зашто плаче), студије немачког антрополога би у супротности с том теоријом.

Не знам да ли ова истраживања имају много утицаја на побољшање живота беба или њихових родитеља, али као што смо рекли у другим приликама, није толико важно знати зашто беба плаче како би је покушала смирити. У овом случају, није толико важно знати на ком језику плаче беба, оно што ћемо морати да урадимо је да покушамо схватити шта тај плач значи.

Оно што они показују је невероватна способност имитирања беба, примитивних, одразних, од када се роде. Огроман капацитет који почиње у материци и наставља да нас изненађује у најновијим истраживањима бебиног мозга.

Укратко, плач бебе био би различит у односу на његов материњи језик, са нијансама које "једноставним слухом" већина људи не би могла разликовати. У сваком случају, не заборавите да се бринете о бебином плачу и никада га не остављајте без надзора, Плакала сам на језику на којем сам плакала.

Видео: Harald Kautz-Vella о факторима који утичу на Планетарну свест (Може 2024).